Unul dintre motivele vizitei tale în Grecia – poate chiar principalul – este chiar explorarea plajelor mirifice de pe aceste meleaguri. Tocmai de aceea astăzi, în mini-ghidul tău de conversație român – grec, îți prezentăm tot ceea ce trebuie de știut înainte să te aventurezi pe cele mai frumoase plaje ale lumii. Așa că pregătește-te să iei notițe!
Cuvinte de bază grecești
Înainte de crea propoziții și de a ne apuca să memorăm expresiile uzuale legate de această tematică, să începem cu câteva cuvinte mai ușoare. Îți va fi mai ușor să te familiarizezi cu acestea, așa că poți începe să le repeți pe acestea.
Plajă – παραλία – paralía
Nisip – Άμμος – Ámos
Apă – νερό – neró
Val – Κύμα – Kýma
Rece – Κρύο – Krýo
Cald – Ζεστός – Zestós
Prosop de plajă – πετσέτα θαλάσσης – pețéta thalásis
Umbrelă de plajă – ομπρέλα θαλάσσης – ombréla thalásis
Costum de baie – Μαγιό – Maió
Ochelari de soare – Γυαλιά ηλίου – Gyaliá ilíu
Crema de protectie solară – Αντιηλιακό – Antiliakó
Geantă de plajă – τσάντα παραλίας – tsánta paralías
Șezlong – ξαπλώστρα – xaplóstra
Minge de plajă – μπάλα θαλάσσης – bála thalásis
Placă de surf – Σανίδα του σέρφιν – Sanída tu sérfin
Jucării de nisip – Παιχνίδια άμμου – Pehnídia ámmu
Găleată – Κάδος – Kádos
Salvamar – ναυαγοσώστης – navagosóstis
Expresiile potrivite, vacanță reușită
Acum că știi cuvintele de bază, poți să arunci o privire asupra expresiilor de mai jos. Sunt cele de care ai nevoie în vacanța mult visată, expresii pe care atât noi, cât și cursanții noștri le considerăm a fi esențiale pentru orice călător ce rătăcește pe plajele Greciei. Iată-le!
Cum ajung pe plaja…? – Πώς μπορώ να φτάσω στην παραλία …? – Pós boró na ftáso stin paralía..?
Este deshisă plaja? – Είναι η παραλία ανοιχτή? – íne i paralía anihtí?
Pot închiria un șezlong? – Μπορώ να νοικιάσω μία ξαπλώστρα? – Boró na nikiáso xaplóstra?
Pot închiria o umbrelă de plajă? – Μπορώ να νοικιάσω μια ομπρέλα παραλίας? – Boró na nikiáso mia ombréla paralías?
Sunt salvamari pe această plajă? – Υπάρχουν ναυαγοσώστες σε αυτήν την παραλία? – Ypárhun navagosóstes se aftín tin paralía?
Este sigură plaja pentru copii? – Είναι η παραλία ασφαλής για παιδιά? – íne i paralía asfalís ia pediá?
Cam cât de adâncă este apa la mal? – Πόσο βαθιά είναι το νερό στην ακτή? – Póso vathiá íne to neró stin aktí?
Stiti sa inotati? – Ξέρετε κολύμπι? – Xérete kolýmbi?
Aș dori să cumpăr un prosop de plajă. – Θα ήθελα να αγοράσω μια πετσέτα παραλίας. – Tha íthela na agoráso mia pețéta paralías.
Aș dori o cremă de protecție solară.- Θα ήθελα ένα αντιηλιακό. – Tha íthela éna antiliakó.
Unde găsesc un magazin cu răcoritoare? – Πού μπορώ να βρω ένα κατάστημα αναψυκτικών? – Pú boró na vro éna katástima anapsyktikón?
Vreau o sticlă de apă / suc. – Θέλω ένα μπουκάλι νερό / χυμό. – Thélo éna bukáli neró / hymó.
Mă duc să înot. – Πάω κολύμπι. – Páo kolýmbi.
Plecăm în 10 minute. – Φεύγουμε σε 10 λεπτά. – Févgume se dheka leptá.
Vreau să văd apusul / răsăritul. – Θέλω να δω το ηλιοβασίλεμα / την ανατολή. – Thélo na do to iliovasílema / tin anatolí.
Cum ajung pe acesta insulă? – Πώς μπορώ να φτάσω σε αυτό το νησί? – Pós boró na ftáso se aftó to nisí?
Sperând că te-a captivat și acest articol, te invităm să iei parte la mai multe astfel de lecții în cadrul cursurilor online de limbă greacă. Vei afla, pe parcursul lecțiilor, că limba greacă nu va mai avea niciun secret care să nu fie descoperit de tine! Iar tu vei descoperi o limbă melodioasă, de care te vei îndrăgosti cu fiecare cuvânt învățat. Te așteptăm!
Ce bine ar prinde aici mici insert-uri de fonetica, pentru începători…