Știm cu toți că procesul de învățare a unei limbi străine este unul destul de dificil. Se vorbește despre cum să alegi limba potrivită, profesorul potrivit, dar și despre ce anume să înveți. Și așa, pur și simplu, ar trebui să în cel mai scurt timp să te lauzi că știi să vorbești limba greacă! Nimeni nu discută, însă, despre dificultățile care apar pe parcursul studiului. Asta până acum pentru că astăzi despre asta îți voi vorbi.
Unde apar cele mai multe dificultăți atunci când învățăm limba greacă? Cred că fiecare capitol – scrierea, cititul și vorbirea liberă – are anumite părți ce pot să te sperie. Pentru a-ți fi mai ușor să le depășești, cel mai bine este să le cunoști.
Alfabetul
Primul hop va fi chiar alfabetul, această primă lecție esențială. Nu, nu poți sări peste acest pas extrem de important, oricând de tare te-ar speria hieroglifele. Poate nici măcar nu știi de unde să îl iei, unde să îl încadrezi – nu seamănă cu latina, nici cu chirilica (pentru cei cunoscători). Un lucru e cert – nu te da bătut! Gândește-te numai la valoarea acestui alfabet și la cum ar trebui să îl înveți chiar și pentru a ta cultură generală! Totul pornește de aici, el stând la baza mai multor alfabete, dar este folosit și la științe exacte. Dacă vrei să te convingi de importanța sa, pe blog vei găsi multe articole dedicate alfabetului grecesc.
Sfatul meu este să îți acorzi câteva zile pentru a exersa scrierea literelor. Vei fi surprins să constați că există, totuși, multe asemănări între aceste litere și ale noastre. Cu foaia și pixul în mână, exersând, vei reuși să le stăpânești mai repede decât crezi!
Pronunția literelor sau despre cum it’s all Greek to me!
Multe dintre literele alfabetului grecesc sunt asemănătoare cu cele românești. Și gândește-te la faptul că noi avem 31 de litere, iar grecii doar 24! Deja prinzi curaj, nu-i așa? Sunt câteva sunete pe care trebuie să le ai în vedere. Îți pot părea dificile:
Δ, δ – se pronunță asemănător cu TH din limba engleză – this
ΟΥ – se pronunță la fel ca „u”.
În limba greacă grupurile de consoane γκ (litera greceasca gama+litera greceasca kapa), μπ(litera greceasca mi+litera greceasca pi), ντ (litera greceasca ni+litera greceasca taf) nu se citesc întodeauna la fel. Când se află la începutul cuvântului se citesc : /g/, /b/, /d/ , ca de ex.:
γκρίζο /’grizo/
μπαίνω /’beno/
ντύνομαι /’dinome/ Când se află în interiorul cuvântului, se citesc /ŋg/, /mb/, /nd/. Π.χ.:αγκαλιά /aŋga’ʎia/
αμπάρι /a’mbari/
αντίο /a’ndio/
Doar uită-te și la acele grupuri de cuvinte care necesită o mai mare atenție: grupurile de consoane, vocale.
Pentru a te obișnui cu pronunția în limba greacă, îți sugerez să începi să lucrezi cu acele cuvinte de bază, folositoare și întâlnite în viața de zi cu zi și cele care îți vor fi de folos în călătorie. Primul pas este să pronunți cuvântul cu voce tare, de mai multe ori, până începi să devii familiar cu acesta. Apoi notează-i scrierea și definiția pentru a înțelege ceea ce spui. Cu ceva practică vei reuși să faci față și pronunției în limba greacă!
Gramatica, bat-o vina!
Ei bine, când vine vorba de gramatică, toți facem un mare pas înapoi. Regulile de conjugare, cazurile și toate acele verbe par să ne sperie foarte tare! Verbele, la fel ca și în limba română, se conjugă după subiect, timp gramatical, dar și mod. Și multe alte reguli despre care se scriu cărți întregi. Scopul meu, cel puțin în acest articol, nu este să îți prezint toată gramatica limbii grecești, ci doar să îți spun că vei trece și peste aceste reguli gramaticale. În plus, un sfat extrem de important este să mai citești câte ceva din gramatica limbii române. Regulile nu diferă chiar atât de mult!
Vocabularul limbii grecești
Câte cuvinte învățăm? Cum învățăm? Acestea sunt doar o parte din întrebările care îți pot trece prin cap când vine vorba de vocabularul unei limbi străine. Ei bine, când vine vorba de limba greacă, pot spune că există oameni care merg în Grecia pentru a se bucura de un concediu pe meleaguri însorite și mai există acele persoane care iubesc limba greacă, vor să o învețe pentru că se mută în această țară, vor să își schimbe jobul sau pur și simplu vor să învețe de plăcere această limbă. Pentru cei care călătoresc, cuvinte de bază precum cele din seria de mini – ghid de conversație sunt perfect: ce să spui în restaurant, aeroport, pe plajă, dar și la cumpărături. Pentru cei care doresc să aprofundeze, îi sfătuiesc să înceapă cu acele cuvinte folosite zilnic, în viața de zi cu zi: la lucru, culori, anotimpuri, alimente șamd.
Desigur, provocările vor tot apărea pe măsură ce înveți mai multe lucruri. Și acesta este un lucru bun pentru că așa vei reuși să te perfecționezi. Dacă ai nevoie de un ajutor profesionist, un mentor calm și răbdător care să te ajute pe întreg parcursul studiului, eu te aștept cu drag la cursurile online de limbă greacă!